Since Version 30, the quest extensions by Brage's Redemption mod with additional hints and journal entries are now included in bgqe.
The mod "Brage's Redemption" (v10 and higher) requires bgqe's component "Brage's Sword" as a prerequirement before Brage can be taken into the party, i.e. if both mods are installed, BGQE has to be installed before Brage's Redemption.			   	Baldur's Gate Mini-Questy i Spotkania
				   		Modyfikacja 
				do BGT, BG:EE, lub EET 
						autorstwa jastey


Jest to modyfikacja do BGT, BG:EE lub EET, która wprowadza do gry kilka ma³ych zadañ oraz spotkañ. Oryginalne BG1 bez dodatku "Opowieœci z Wybrze¿a Mieczy" oficjalnie nie jest ju¿ wspierane, ale mod powinien i w takim przypadku dzia³aæ. 

Czas przejœcia modyfikacji wynosi ³¹cznie oko³o 30-60 minut, zale¿nie od stylu gry.

Od wydania wersji 9 modu "Rozszerzenie spotkania z Bjorninem" zosta³o przeniesione do modyfikacji RE BG1 (Romantic Encounters for BG1), gdzie lepiej pasuje.

Mod nale¿y instalowaæ przed BG1NPC Project. W przeciwnym razie pewne opcje odpowiedzi bêd¹ niewidoczne.

Since Version 30, the quest extensions by Brage's Redemption mod with additional hints and journal entries are now included in bgqe.
The mod "Brage's Redemption" (v10 and higher) requires bgqe's component "Brage's Sword" as a prerequirement before Brage can be taken into the party, i.e. if both mods are installed, BGQE has to be installed before Brage's Redemption.
 

ZAWARTOŒÆ

1. Przygoda ze Szlamem (bgqe_slimequest)
------
Komponent wprowadza nowy quest na obszarze Beregostu. Jeœli przejdziecie ko³o jednego z domów w pó³nocno-zachodniej czêœci Beregostu, zaczepi was na czerwono ubrana kobieta. Coœ dziwnego dzieje siê w domu jej s¹siada i kobieta prosi was o pomoc...

To wydanie zawiera zrewidowan¹ wersjê komponentu, by unikn¹æ problemów z kompatybilnoœci¹; dodaje równie¿ z³e zakoñczenie zadania.


2. K³ótnia Rodzinna w Beregoœcie (bgqe_familyquest)
------
Quest równie¿ rozgrywa siê w Beregoœcie, w s¹siednim domu wobec "Przygody ze Szlamem". Jeœli wejdziecie do pewnego domu w pó³nocno-zachodniej czêœci miasta, spotkacie dziwne ma³¿eñstwo. Chocia¿ maj¹ powa¿ne problemy, nie rozmawiaj¹ ze sob¹ od d³u¿szego czasu. Z wami te¿ nie bêd¹ chcieli rozmawiaæ o swoich problemach, ale mimo to wydaje siê mo¿liwe rozwi¹zanie zagadki i pomoc tej rodzinie. Albo mo¿ecie ich oszukaæ, rujnuj¹c ich kompletnie...


3. Opieka nad Dzieæmi w Nashkel, zawiera spotkanie na Jarmarku (bgqe_babysitting)
------
Quest rozgrywa siê w Nashkel. Widzicie zrozpaczon¹ kobietê z dwójk¹ ma³ych dzieci? Ma coœ wa¿nego do za³atwienia i pilnie potrzebuje kogoœ, kto zaopiekuje siê jej dzieæmi w tym czasie. Przeszliœcie wiele niebezpieczeñstw i zabiliœcie mrowie potworów... ale czy jesteœcie odpowiednio uzbrojeni na to zadanie? 

Quest da siê rozwi¹zaæ, je¿eli g³ówna postaæ jest paladynem lub reputacja dru¿yny wy¿sza ni¿ 12. Z³e postacie mog¹ zastraszyæ kobietê, co doprowadzi do dalszych konsekwencji.

Na jarmarku spotkacie m³od¹ kobietê imieniem Tina. Pilnie potrzebuje pieniêdzy i szuka pracy... przynajmniej tak mówi.


4. Potwór w Nashkel (bgqe_nashkelmonster)
------
W pobli¿u szlacheckiej rezydencji w Nashkel nadarzy siê okazja uratowania ma³ego Armina z paszczy potwora. Za taki czyn mo¿ecie byæ pewni wdziêcznoœci rodziców... prawda?

Dorêczyciela, który pomyli³ przesy³ki zawieraj¹ce jaja mo¿na spotkaæ w dalszej czêœci gry. Jeden z jego klientów jest bardzo, bardzo niezadowolony z tego, co mu dostarczono, obaj zaœ uciesz¹ siê na twój widok.


5. Upad³y Paladyn we Wrotach Baldura (bgqe_fallenpaladin)
------
W pó³nocnej czêœci miasta, w œwi¹tyni Helma, ukry³ siê z³y, upad³y paladyn. Bez wahania zaszlachtowa³ ma³¹ dziewczynkê... Tak przynajmniej twierdz¹ wzburzeni ludzie zebrani przed œwi¹tyni¹.


6. Nieœmiertelna Mi³oœæ w Wiosce Rybackiej (bgqe_undyinglove)
------
Przestraszona kobieta w jednym z domów rybackiej wioski twierdzi, ¿e za jej domem przebywa potwór i jej zagra¿a. Mo¿e powinniœcie sprawdziæ...


7. Zakochany Pó³ork (bgqe_orclover)
------
Na trakcie na pó³noc od Nashkel spotkacie Ugutha, z wygl¹du ewidentnie potomka pó³orka. Jest w drodze do Wrót Baldura, do swojej ukochanej... i musi jeszcze przezwyciê¿yæ pewne przeszkody, nim bêdzie rzeczywiœcie móg³ j¹ wzi¹æ w ramiona.


8. Nieoczekiwana Pomoc (bgqe_unexpectedhelp)
------
W szpitalu Candlekeep przebywa pogr¹¿ony w myœlach sir Trun. Zosta³ ciê¿ko ranny w ostatniej walce, ale to wydaje siê go mniej martwiæ ni¿ fakt, ¿e prze¿y³ tylko dziêki nieoczekiwanej pomocy. Mo¿e coœ wiêcej wie Linda, lekko zdesperowana kobieta w gospodzie Candlekeep...
Ten quest jest dostêpny zarówno w prologu, jak i póŸniej, po powrocie do Candlekeep. Uwaga: poniewa¿ wiêkszoœæ graczy wykonuje to zadanie podczas prologu, nie przewidziano w nim reakcji cz³onków dru¿yny.

Uwaga: "Rozszerzenie spotkania z Bjorninem" zosta³o przeniesione do "bg1re: Romantic Encounters for BG1", gdzie lepiej pasuje. 


9. Wiele Ma³ych £apek (bgqe_manypaws)
------
Zadanie pomyœlane by³o pierwotnie jako easter egg. Teraz chcia³am przynajmniej wskazaæ graczom, ¿e ono w ogóle istnieje. Upewnij siê, ¿e masz w dru¿ynie Minsca podczas rozmowy ze sprzedawc¹ na Jarmarku Nashkel. Dalej wszystko potoczy siê samo - obiecujê!

Spoiler:
Sprzedawca zwierz¹t pojawi siê ponownie po trzech dniach czasu gry na trzecim poziomie gospody "Pod Pomocn¹ D³oni¹".


10. Pijak w Pobli¿u Œwi¹tyni w Beregoœcie (bgqe_drunk)
------
Poinformuj kap³anów w œwi¹tyni w Beregoœcie o pijanym niedosz³ym liczu, by mogli go popilnowaæ!


11. Schronienie Dla Noobera (bgqe_noober)
------
Po oko³o trzech dniach od pierwszego spotkania z Nooberem w Nashkel mo¿na go spotkaæ ponownie, ale tym razem pozbawionego g³osu! Pomó¿ mu znaleŸæ jakieœ schronienie, by tam odzyska³ zdrowie, jak równie¿ znalaz³ zastosowanie dla swojej nieustannej paplaniny.


12. Miecz Brage'a (nie dla oryginalnego BG1) (bgqe_bragesword)
------
Ten komponent daje graczowi mo¿liwoœæ udowodnienia, ¿e Brage pad³ ofiar¹ intrygi, a tak¿e ocalenia go od szubienicy, jeœli taka jest wola gracza. Jest te¿ oczywiœcie opcja wykonania zadania przeznaczona dla z³ych postaci.
Brage musi zostaæ dostarczony ¿ywy do Nashkel. Modyfikacja dodaje te¿ mo¿liwoœæ wydania go Oublekowi (tj. w³adzom Nashkel). Jest to niedokoñczona zawartoœæ z oryginalnej gry (by mieæ tê mo¿liwoœæ, zwróæ uwagê na kolejnoœæ instalacji podan¹ powy¿ej).

Zadanie dotycz¹ce miecza Brage'a rozpoczyna siê od rozmowy z Oublekiem po doprowadzeniu Brage'a ¿ywego do Nashkel.

Note: Since Version 30, the quest extensions by Brage's Redemption mod with additional hints and journal entries are now included in bgqe.
The mod "Brage's Redemption" (v10 and higher) requires bgqe's component "Brage's Sword" as a prerequirement before Brage can be taken into the party, i.e. if both mods are installed, BGQE has to be installed before Brage's Redemption.
Brage's Redemption: The component "Brage's Sword" is a prerequirement for the mod "Brage's Redemption". BGQE needs to be installed before Brage's Redemption.BGQE musi byæ zainstalowane przed "Brage's Redemption". BGQE powinno byæ te¿ zainstalowane przed BG1NPC Project, inaczej niektóre z dodanych odpowiedzi Brage'a oraz Bordy siê nie wyœwietl¹.

- Kupiec Borda (postaæ z oryginalnej gry) odgrywa rolê w tym zadaniu. Normalnie mo¿na go spotkaæ w lokacji z wiosk¹ xvartów. W zale¿noœci od stadium zadania gracz mo¿e go spotkaæ w³aœnie tam. Je¿eli gracz spotka³ go ju¿ wczeœniej, dojdzie do drugiego spotkania. 
- Miecz Brage'a równie¿ odgrywa wa¿n¹ rolê. W pewnym momencie nalezy go pokazaæ Nalinowi. Potem jest ju¿ zbêdny dla fabu³y modu (i mo¿e byæ np. u¿yty przez Thalantyr's Item Upgrade Mod). 
- Zadanie mo¿e zostaæ ukoñczone przed oczyszczeniem Kopalñ Nashkel. W przypadku, gdy Laryssa, kuzynka Brage'a, zosta³a zabita przy pierwszym spotkaniu, ostatni¹ wskazówkê wymagan¹ do ukoñczenia zadania bêdzie mo¿na znaleŸæ nie wczeœniej ni¿ w namiocie Tazoka.

***** Walkthrough *****
For the quickest way of solving the quest (especially before going into the mines), the walkthrough is as follows:

- On the map with the Xvart village, talk to the merchant Borda. For the quickest way, you can confront him and kill him to get the needed note and Brage's real sword. This is not necessary to solve the quest before the Nashkel mines, though.
- Go to Brage. If Borda is not killed, let Laryssa live to be able to solve the quest before clearing the Nashkel mines. Bring Brage to Nashkel alive (either to the temple or to Oublek does not matter)
- Talk to Oublek and receive the quest "Captain Brage's Guilt".
- Show the cursed two-handed sword to priest Nalin in Nashkel temple to prove it is cursed.
- If Borda was not killed yet, meet Laryssa outside the temple and receive a clue about a merchant at the Nashkel Carnival. He is located in the tent far south.
- Tell Oublek about the cursed sword.
- If Borda is still alive, go to the potions merchant at the Nashkel Carnival (far south tent) and confront him with the accusations until he tells where to meet Borda.
- Search for Borda. If not met yet, he will be in the area with the Xvart village. If already met there, go into the Lotus tent in the far west of the Carnival once. Upon leaving the tent, Borda will confront the group. Take the letter and the sword after defeating him.
- Give Oublek the letter to prove Brage's innocence.
- Talk to Oublek again to trigger the Brage's trial cutscene.
- After clearing his name, Brage will be inside the temple in Nashkel. Persuade him to take his real sword.
- After Brage took his sword and the PC left the temple once and returns, Nalin will address the PC that Brage wants to speak with them. Brage will ask to join and can be taken into the group.

Note: For the case that the merchant Borda was not killed upon the first meeting but Laryssa, Brage's cousin, was killed upon the first confrontation, the last needed quest clue will be found no sooner than Tazok's tent in the bandits' camp.


13. Legalne Pozyskanie Map Morskich (nie dla oryginalnego BG1) (bgqe_seacharts)
-------
Ten komponent dodaje dwie dodatkowe mo¿liwoœci zdobycia map morskich potrzebnych do wykonania zadania dla Mendasa i wyruszenia w rejs na Wyspê Baldurana. Oba sposoby zostaj¹ zainstalowane. 
13.A wg pomys³u Lumorusa: Je¿eli gracz pomóg³ Aldethowi Sashenstarowi zarówno w Kniei Otulisko, jak równie¿ w w Lidze Kupieckiej, bêdzie on bardzo zainteresowany poszukiwaniem artefaktów zwi¹zanych z Balduranem. Pomo¿e graczowi w uzyskaniu map morskich bez koniecznoœci ich kradzie¿y albo upicia kapitana Kieresa.
13.B CALABALD (= Calahan + Balduran's Island) wg pomys³u Shuv-Oohl: Calahan z Brody Ulgotha nie by³by prawdziwym marynarzem, gdyby nie mia³ w³asnych map morskich. Ale nie ma niczego za darmo... Gracz z odpowiedni¹ iloœci¹ pieniêdzy ma teraz mo¿liwoœæ podró¿y na Wyspê Baldurana bez odwiedzin we Wrotach Baldura.


14. Dodatki Dotycz¹ce Domu Pani Oraz Œwi¹tyni Królowej Suki (bgqe_waterqueentemple)
-------
Komponent rozszerza zadania z oryginalnej gry zwi¹zane z Domem Pani Wód, jedno dotycz¹ce martwego syna kap³ana Tremaina, a drugie - zwoju zdejmuj¹cego geas z Lothandera.
14.A Powstrzymaj Jalanthê przed pope³nieniem g³upstwa (i zatrzymaj dla siebie Wolumin Zrozumienia), wg pomys³u Lumorusa: arcykap³anka Królowej Wód domaga siê Woluminu Zrozumienia w zamian za zdjêcie geasu z Lothandera. Ale czy naprawdê tego chce? Gracz mo¿e teraz poddaæ w w¹tpliwoœæ, czy Umberlee by³aby zadowolona z faktu, ¿e ceremonia tylko dlatego dosz³a do skutku, ¿e jej kap³anka pos³u¿y³a siê m¹droœci¹ pochodz¹c¹ od innej bogini... 
14.B Wydanie Tremaina œwi¹tyni Tymory: w oryginalnej grze Tremain prosi nas o odzyskanie cia³a swojego syna ze œwi¹tyni Umberlee, by móg³ go wskrzesiæ. Dziêki temu komponentowi gracz ma teraz mo¿liwoœæ zdradziæ Tremaina i zanieœæ zw³oki jego syna do Domu Pani. 


15. Zaniepokojony Rolnik (nie dla oryginalnego BG1) (bgqe_worriedfarmer), wg pomys³u Lumorusa oraz White Agnusa
-------
W Beregoœcie i Nashkel kr¹¿¹ pog³oski wœród kilku farmerów (w tym momencie tylko jedna czêœæ tego komponentu zosta³a wykonana). Porozmawiaj z pewnym farmerem z Beregostu, który opowie o dziwnych odg³osach, jakie s³yszy nocami w swoim ogrodzie. Nastêpnie poprosi on o zbadanie tej sprawy.


16. Zw³oki w Szczytnym Celu (bgqe_bodiesforgoodcause), wg pomys³u Lumorusa oraz White Agnusa
-------
Ten komponent rozgrywa siê we Wrotach Baldura i skupia siê na ochronie œrodowiska. :D
Przynieœ nekromancie Sylarowi cia³a z miejskich kana³ów, które pos³u¿¹ mu do specjalnych eksperymentów.


17. Ukoñczenie Zadania Cordyra Bez Zabijania Sil, wg pomys³u Lumorusa
-------
Ten komponent zmienia zadanie Cordyra na dwa sposoby:
- Drzwi do jego domu bêd¹ otwarte i ka¿da postaæ gracza, niezale¿nie od reputacji, bêdzie mog³a dostaæ co wykonania zadanie rozprawienia siê z sirinami, które przejê³y ³owiska Cordyra.
- Konflikt mo¿na teraz rozwi¹zaæ bez koniecznoœci zabicia Sil i pozosta³ych sirin.

Komponent jest kompatybilny ze zmianami dotycz¹cymi Sil i jej sirin, które wprowadzaj¹ takie mody jak "BG1 Romantic Encounters" oraz "Lure of Sirine's Call".


18. Improved Borda (BGT, BG:EE, EET)
------
This component makes the fight with the merchant Borda more difficult. Changes are: wand of sleep (5 charges), potion of invisibility, Potion of power, and a custom mage script that makes use of the items. On the other hand: magic resistance reduced to 0%, removing of the script that lets him initiate dialogue.

These changes were part of the component "Brage's Sword" but are now an own component that can also be installed independently.

The component is compatible with component 12: "Brage's Sword".



INSTALACJA

BG:EE
Je¿eli korzystasz z BG Enhanced Edition w wersjach z GOG lub Steam, bêdziesz musia³ u¿yæ któregoœ z poni¿szych narzêdzi przed instalacj¹ jakichkolwiek modów:
https://forums.beamdog.com/discussion/71305/mod-dlc-merger-merge-steam-gog-sod-dlc-or-custom-dlcs-with-the-main-game

lub (przestarza³e narzêdzie)
https://forums.beamdog.com/discussion/50441/modmerge-merge-your-steam-gog-zip-based-dlc-into-something-weidu-nearinfinity-dltcep-can-use/p1


Dla wszystkich wersji (Windows, Mac OS X, Linux):

Dla bezpieczeñstwa nale¿y przed instalacj¹ sporz¹dziæ kopiê zapasow¹ swojej instalacji gry.

Zawartoœæ archiwum modu rozpakuj do g³ównego folderu gry (Baldur's Gate, BGT, BG1Tutu / EasyTutu lub BG:EE. Rozpoznanie rodzaju instalacji nast¹pi automatycznie.)

Uwaga: W przypadku BG:EE wa¿ne jest zainstalowanie dodatku w takiej wersji jêzykowej, w której zainstalowana jest gra. W przeciwnym razie w dialogach z modu mog¹ pojawiæ siê b³êdy. 


Windows
Uruchom "setup-bgqe.exe" podwójnym klikniêciem. Wybierz wersjê jêzykow¹ i potwierdŸ rozpoczêcie instalacji. Teraz zostan¹ skopiowane niezbêdne dane i przeprowadzona instalacja. 

Mac OS X
Upewnij siê, ¿e œci¹gn¹³eœ wersjê modu dla systemu Mac OS X. Po prawid³owym rozpakowaniu w g³ównym katalogu gry powinien znajdowaæ siê folder bgqe, setup-bgqe i setup-bgqe.command. Aby zainstalowaæ, kliknij dwukrotnie na setup-bgqe.command i postêpuj wed³ug instrukcji na ekranie.

Linux
Upewnij siê, ¿e masz wersjê moda dla systemu Linux.
Œci¹gnij najnowsz¹ wersjê WeiDU dla Linux z WeiDU.org i skopiuj WeiDU oraz WeInstall do /usr/bin. Nastepnie otwórz terminal, przejdŸ do katalogu instalacyjnego BG, uruchom 'tolower' i odpowiedz TAK (Y) na oba pytania. Mo¿esz pomin¹æ drug¹ opcjê (linux.ini), jeœli chocia¿ raz by³a ju¿ uruchamiana w tym katalogu. Dla zaoszczêdzenia czasu pliki archiwum sa juz "tolowered", wiêc nie ma potrzeby uruchamiania tak¿e pierwszej opcji (ustawienie ma³ych liter w nazwach plików), o ile rozpakowywa³eœ wy³¹cznie ten mod od czasu ostatniego uruchomienia opcji ustawienia ma³ych liter w nazwach plików. Je¿eli nie masz pewnoœci, najbezpieczniej jest uruchomiæ 'tolower' i wybraæ obie opcje.
Uruchom WeInstall setup-bgqe w katalogu z gr¹, aby zainstalowaæ mod. Nastêpnie uruchom "wine BGMain.exe" i zacznij grê.


UWAGA: BG(II):EE to aktywnie wspierane gry. Miej na uwadze, ¿e ka¿da instalacja patcha usunie twoj¹ aktualn¹ konfiguracjê modów! W trakcie gry z modami mo¿esz uznaæ za stosowne, by opóŸniæ aktualizacjê gry, poniewa¿ nawet po przeinstalowaniu modów granie w dawne zapisy mo¿e siê okazaæ niemo¿liwe. 


Aby móc rozegraæ dodatek w ca³oœci, nale¿y rozpocz¹æ now¹ grê, a przynajmniej nie wchodziæ wczeœniej na mapê ze œwi¹tyni¹ w Beregoœcie, inaczej wyst¹pi¹ b³êdy w zadaniu "Pijak w pobli¿u œwi¹tyni w Beregoœcie". 

Gdyby podczas instalacji wyst¹pi³y b³êdy, proszê zwróciæ siê do mnie przedstawiaj¹c zawartoœæ pliku "setup-log" na którymœ z wymienionych poni¿ej  forum:

Bezpoœrednie linki: 
Angielskie forum: https://www.gibberlings3.net/forums/forum/148-baldurs-gate-mini-quests-and-encounters/

Niemiecki w¹tek na Kerzenburgforum: https://baldurs-gate.de/index.php?threads/baldurs-gate-mini-quests-und-begegnungen-mod.36870/

KOMPATYBILNOŒÆ 

Ta modyfikacja zosta³a utworzona z pomoc¹ instalatora WeiDU i nie nadpisuje istniej¹cych zasobów gry (a tylko dodaje now¹ zawartoœæ). Z technicznego punktu widzenia powinna zachowywaæ kompatybilnoœæ z wszystkimi innymi modami WeiDU.

BG1NPC Project: komponent "Miecz Brage'a" musi byæ instalowany przed BG1NPC Project, ¿eby opcje odpowiedzi dodane przez BGQE wyœwietla³y siê prawid³owo.

Brage's Redemption: The component "Brage's Sword" is a prerequirement for the mod "Brage's Redemption". BGQE needs to be installed before Brage's Redemption.

Dla klasycznego BG1 mod powinien byæ kompatybilny z (co nie znaczy, ¿e wszystkie wymienione mody s¹ na pewno kompatybilne miêdzy sob¹):
-BG1 Unfinished Business
-BG1 Adventure and CoM Forge
-BG1 Ajantis Expansion Mod
-bg1re BG1 Romantic Encounters
-Echons "Field of the Dead" (ab Version 1.07)
-Grey Clan Episode 1
-Herbs and Potions Add-In
-DSotSC (BGT/EET version)
-Lure of Sirine's Call
-NTotSC 
-Xan Friendship Mod



ZNANE PROBLEMY

- "Wiele ma³ych ³apek": niekiedy ch³opiec, który powinien wzi¹æ od nas wszystkie chomiki, zostawia nam jednego lub dwa, choæ za ka¿dym razem inne. (powinno byæ to naprawione w wersji 16)

- "Miecz Brage'a" (BG:EE / EET): po sprowadzeniu Brage'a do Nashkel wpis w dzienniku "Historia kapitana Brage'a" mo¿e pozostaæ w dzienniku, ale bez tekstu. Z powodu b³êdu w silniku system dziennika nie kasuje tytu³ów nawet jeœli same wpisy zostan¹ usuniête. (byæ mo¿e zostanie to naprawione w wersji 2.5 gry)

- "Schronienie dla Noobera" (BG1:TotSC): mo¿e siê zdarzyæ, ¿e matka ¿ony Józefa œpi na pod³odze, a w ³ó¿ku zamiast niej pojawia losowa œpi¹ca kobieta. Po prostu trzeba sobie wyobraziæ, ¿e wdowa po Józefie okazuje wielkie serce potrzebuj¹cym.

- "Pijak w pobli¿u œwi¹tyni w Beregoœcie" (BG1:TotSC): pijany Polus wykonuje swój taniec, kiedy siê z nim porozmawia (upada na ziemie i wstaje po kilkanaœcie razy).


++++++++++++++++ Bitte ab hier nicht übersetzen ++++++++++++++++++++++++++++++++


DANKSAGUNGEN

Ich danke allen, die mir bei der Erstellung dieses Mods geholfen haben.

Viel Spaß mit der Modifikation! 

-jastey


Annalena: alpha and beta testing, ideas for quest development / NPC-reactions, proof-reading of German translation

Angel: thank you for the hamster BAM (c#q10004.bam), item fixes and more for v21

arcanecoast.ru team: Russian translation

Aristo: Polish translation, proofreading (English, German)

Austin: proofreading (Russian)

berelinde: proofreading of English translation

Cahir: beta testing

Caillean: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions, proof-reading of German translation 

Chev: alpha and beta testing

Coland: heavy revision of Italian translation and translations of new component for v23

cujo: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions

d0lphin: Russian translation

davoker: Spanish translation

Drogan Di'Umptu: alpha and beta testing

ElGamerViejuno: Spanish translation

Elisabeth: proofreading (French)

Erg: beta testing

Gerri: alpha and beta testing

grogerson: alpha and beta testing, proofreading of English translation

hawkmoon: Russian translation

Hedian: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions

hook71: proofreading of English translation

İlhan Bilaloğlu: Turkish translation

ilot: Italian translation

Jakkus: Italian translation

Jazira: French translation

jojo678: Italian translation

Le Marquis: proofreading (French)

Lord Hagen (GIMT): Italian translation

Lumorus: author, alpha and beta testing, ideas for quest developpment

lzw104522773: Simplified Chinese translation

Melmoth: Spanish translation

Miloch: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions, proofreading of English translation

Pt: proof-reading of German translation

Shai Hulud: proofreader (German)

Shuv-Oohl: author

Sir Darian: alpha and beta testing

Stoneangel: Italian translation

StoneDog: proofreading of English translation

Twani: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions

White Agnus: author, alpha and beta testing

yoshimo0417: Simplified Chinese translation

yota13: Russian Translation

Zed Nocear: Coding of spell effect, alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions, Polish translation

zenblack: alpha and beta testing, ideas for quest developpment / NPC-reactions


Translations:
-------------------

French translation: v23 completed by Jazira.
v22 completed by Jazira (proof readings by Le Marquis and Elisabeth).
v21 by Le Marquis (des d'Oghmatiques) and Jazira.
 
Russian translation: New component in v23 by yota13, proofreading by Austin.
v22 revised, corrected, and updated by d0lphin.
v20 completed by d0lphin.
v8 by hawkmoon & arcanecoast.ru team.

Italian translation: Heavy revision of Italian translation and translations of new component for v23 by Coland.
Updates v12 - 22 completed by ilot, mapnotes by jojo678.
Old translations of v12 by Stoneangel.
First translation of the slimequest by Jakkus & Lord Hagen (GIMT). 

Polish translation: Aristo and Zed Nocear

Spanish translation:
by Melmoth, revised and fixed by davoker (v26)
full revised by ElGamerViejuno (v27)
(v8) Excalibur (slime quest), Immortality (proofreading) 

Simplified Chinese:
by lzw104522773 (v27)
updated by yoshimo0417 (v28)

Turkish translation:
by İlhan Bilaloğlu (v29)
Baldur Geçidi 2 Çeviri ekibine selam olsun!


-Hosten-

CamDawg, cmorgan and G3 staff: Uploading to G3 site and actualisation of links

CamDawg, Mike1072, theacefes (G3); Hedian, Fridtjof (Rosenrankenforum); Sir Darian, Tim, and Vernochan (Kerzenburgforum): Hosting of the Mod.





VERWENDETE TOOLS

BG1 Quest Mini-Modifikation was created using the resources provided by the IESDP (http://iesdp.gibberlings3.net) and with the following software:

Infinity Explorer			http://infexp.sourceforge.net
Near Infinity				https://forums.beamdog.com/discussion/30593/new-versions-of-nearinfinity-available/p1
WeiDU					https://github.com/WeiDUorg/weidu/releases/latest
 					(formerly: http://www.weidu.org)
BAM Workshop				http://wwww.teambg.eu/?page=tools&cat=32

CpConverter		http://sourceforge.net/projects/cp-converter/files/cp-converter/CpConverter%20V%200.1.5.0/
grepWin					http://tools.stefankueng.com/grepWin.html
WinMerge				http://winmerge.org/

Modding communities, tutorials and technical assistance:

Kerzenburgforum				https://baldurs-gate.de/index.php
The Gibberlings Three			http://gibberlings3.net
Pocket Plane Group			http://pocketplane.net
Spellhold Studios			http://www.shsforums.net/
The Black Wyrm's Lair			http://blackwyrmlair.net

Further Links:
DLC Merger 				https://forums.beamdog.com/discussion/71305/mod-dlc-merger-merge-steam-gog-sod-dlc-or-custom-dlcs-with-the-main-game


LEGAL INFORMATION

=================================================================================
BG1 Quest and Encounters Modifikation for Baldur's Gate © 2007 jastey. 
This Mod is unofficial Fan Content permitted under the Fan Content Policy. Not approved/endorsed by Wizards. Portions of the materials used are property of Wizards of the Coast. ©Wizards of the Coast LLC.
BG1 Quest and encounters Modifikation is not developed, supported, or endorsed by BioWare, Black Isle Studios, Interplay Entertainment Corp., the Wizards of the Coast, Overhaul Games or Beamdog. All other trademarks and copyrights are property of their respective owners.
=================================================================================

=================================================================================
REDISTRIBUTION NOTE: BG1 Quest Mini-Modifikation was created to be freely enjoyed by all Baldur's Gate I players. However, BG1 Quest Mini-Modifikation may not be sold.
MAINTENANCE NOTE: This mod accepts bug fixes, compatibility fixes, and translation updates from the community.
=================================================================================




HISTORIE

Version 30:
-improvements (extentions) of Brage's Sword quest is now integrated here.
-new component: Improved Borda. Was part of "Brage's Sword" is now an own, optional component.
-removed workaround, BG:EE AR4300 has area script now ("Babysitting" quest).
-Brage's Sword quest: added XP to solved quest (after trial) and when giving him his sword.
-Mrs. Kenn from quest "Orklover" should not have items from Tom & Sarah (Babysitting quest).
-journal entry upon finding Brage's sword should not happen if Brage is dead.
-"Nashkel Monster": Removed bug where the hatching timer wouldn't start if egg was shown to Halbazzer or Thalantyr before meeting the mage on the road: timer for egg starts when it is handed to the group. If egg is treated or destroyed or hatches, the mage can no longer be met on the road.
-"Nashkel Monster": Reply option to destroy the egg added to Thalantyr's first dialogue so he doesn't have to be spoken to again.
-"Legal Seacharts": revised flow of dialogues and journal entries.
-(EE) "Legal Seacharts": door to Merchants' League should be unlocked if PC has signet ring.
-"Unexpected Help": Talking to Sir Trun should not lead to a NVLOR with priest of Oghma/Fuller; question about Sir Trun should only show once for priest of Oghma.
-German version: typo corrections, item description corrections.

Version 29:
-Turkish version added, by İlhan Bilaloğlu.
-"Babysitting Quest": Ruffian fighters should only drop one axe +2.
-Corrected charset_table entries for Fench, Italian, Polish, Spanish (fixed install error).
-Quest doors will be unlocked in EE, too (Cordyr's, Farmer's).

Version 28:
-Turkish version prepared, by İlhan Bilaloğlu. Need files in ANSI to unlock.
-updated Simplified Chinese version and adjust file construction, by yoshimo0417.
-loot corrections. In BGT and EET: RNDTRE04 => RNDTRE08; In BGEE and EET: AX1H03 (Battle Axe of Mauletar +2) => AX1H11 (Generic axe +2)
-typo corrections.
-bgqe is no longer officially supported for Tutu and oBG1. The mod should be installable (not all components for oBG1). Install at own risk.

Version 27:
- simplified Chinese Version added, by lzw104522773.
- full revised Spanish translaion, by ElGamerViejuno.

Version 26.1:
- "Brage's Sword": Laryssa should spawn after showing the sword to Nalin if Borda is not dead, too.
- EET: Fixed item code for female bodies in wasylar.d (Sylar should also take female bodies in EET).
- (German version) proofreading of "Brage's Sword", by Shai Hulud

Version 26:
-Spanish version available again, by Melmoth, revised and fixed by davoker. 

Version 25.7:
-Reply Option in Lady's Hall about Tremain plotting to revive his son should no longer be available after it happened. Journal entry should be removed, added dialogue state should use original game reply options (via COPY_TRANS).
-Corrected dialogue transition in wasylar.d.
-Set Tooltip in WAGHOUL.CRE and WAFARM.CRE.

Version 25.6:
-"Brage's Sword": optimized Laryssa's spawning and added check whether she's dead; made check whether Borda was met in AR4700.are more stable; letter and sword should not be stealable from Borda.
-"Many Little Paws": no little hamsters should appear if not both hamsters are in Minsc's inventory.
-"Bodies for a good cause": Sylar should also accept female bodies.
-"Family Treasure Quest": at end, dialogue should not repeat completely if the family is spoken to again in case PC didn#t have enough gold to buy necklace.

Version 25.5:
-"Many Little Paws" (EET): Minsc should start the quest.

Version 25.4:
-"Lovesick Half-Orc": Workaround for BG:EE removed because AR4300.are now has functioning area script assigned. Fixes bug od Ulguth not spawning.

Version 25.3:
-"Brage's Sword": Larissa should not spawn twice if Borda was found and killed before finding and rescuing Brage.

Version 25.2:
-fixed install error of "Nashkel Monster" for BG:EE (from v25.1).

Version 25.1:
-changed dialogue for appearing spider back into dialogue and egg should really be removed after spider hatches.
-named Polish readme in correct syntax.

Version 25:
-Italian setup.tra updated, by improbabile.
-patching of Sil to make removing of turning hostile more stable.
-changed dialogue for appearing spider into DisplayStringHead (egg should be removed after spider hatches).
-added globally unique LABELs to support Project Infinity.

Version 24.1:
-Polish setup.tra updated

Version 24:
-added Polish version, by Aristo and Zed Nocear.
-Slimequest: Eltolth should take his journal and not put it into inventory of interjecting NPCs.
-Unexpected Help: Linda should never be in tavern after meeting her outside.
-Warm Place for Noober: all journal entries should be inserted correctly in EE, all entries should be removed when quest is done.
-typo corrections (English, German).
-corrected entry for "Beregost_House08_L2" in cmpvars.tpa.
-Russian version now uses setup.tra out of English language folder.
-added check to forbid installation after EET_End.
-French version typo corrections and WEIDU prompts.

Version 23:
-new component added: "Finish Cordyr's Quest without killing Sil" by Lumorus, coding by jastey. Russian translation by yota13, proofreading by Austin. Italian translation by Coland. French translation by Jazira.
-"A Warm PLace for Noober": journal entry will reflect whether player knows about Joseph's death (new lines: Italian by Coland, Russian by Austin, French by Jazira, English and German by jastey)
-French translation finished by Jazira.
-Italian translation heavily revised and improved by Coland.
-Added Dynamic Install Order categories to support Project Infinity.

Version 22:
-French translation completed (translation: Jazira, proof reading: Le Marquis, Elisabeth)
-"Brage's Sword": will not be stuck in the trial scene for Tutu
-"Many Little Paws": vendor should not respawn at the Carnival, should not disappear after 12 days if PC hasn't spoken to him yet, should not be at FAI if hamster was given to boy.
-"Slimequest": Tulbor can only be asked about the effects ot the antidote if the antidote is in the group's inventory.
-"Warm Place for Noober": shouldn't give doubled journal entry about Brage if talked to Nalin.
-"Legal Searchart Sources": Calahan should spawn always after talking to Mendas.
- "Unexpected Help": Sir Trun should have his shield in the inventory, not in the shield slot or the quick item slot.
-Added LABEL declarations to components.
-(English version) Typo corrections.
-(Russian version) Serious updates and corrections of the Russian translation from d0lphin.
-"Monster in Nashkel": mage who ordered the egg stone will no longer be there if egg is gone
-"Brage's Sword": english proof readings by Athies
-"Brage's Sword": Oublek should take Borda's Letter if shown as evidence.

Version 21:
-"Brage's Sword": removed "Attack([PC])" from Borda's dialogue, NVROL fixed if quest is done with letter from Tazok's tent
-"Nashkel Monster": changed to ActionOverride in mage ("C#Q04007.cre") dialogue so NPCs can interject without the need of passback line 
-"A Worried Farmer": now works in Tutu, too.
-"Slimequest": chances of fake antidote now are 1/2/2 for success/neutral ending/evil ending.
-item fixes by Angel:
--Unbaked and baked Spider Egg should now consistently not provide critical hit protection in both ToBEx-enchanced and EE engines. (Old BG2 without ToBEx does not have the required capability.) ("Nashkel Monster")
--Unbaked and baked Spider Egg should now properly prevent all strings, icons and animations related to the effects they protect against. ("Nashkel Monster")
--Merchant League Signature Ring's Luck effect will no longer stack with itself. ("Legal Seachart Sources")
--Merchant League Signature Ring's Charm Person effect will now properly affect only humanoids. ("Legal Seachart Sources")
-Compatibility code for BG1 added to Spider Egg ioun stones, by Angel.
-Be nice to Linux users: Keep all mod files lower case, by Angel.
-renamed order "install" to "readmes"
-compatibility notes and known issues added to readme
-bgqe.ini with mod info added
-added folder libiconv-1.9.2-1-src.7z with iconv licence info

Version 20:
-added updated full Russian translation by d0lphin
-Tulbor should (really!) give the cheap alternative after the PC bought it

Version 19:
-"Slimequest":  Tulbor should give the antidotes after the PC bought them; "neutral" ending gives solved quest entry now, too.
-"A warm place for Noober": added a general question to Joseph's wife to make it less awkward that the PC cannot ask about help for Noober if woman is spoken to first time - not to overwrite her first dialogue. This will lead to receiving the quest about her husband. If spoken to again, the Noober quest will proceed.
-typo fixes 
-added REQUIRE_PREDICATE GAME_IS just to make sure.
-added DESIGNATED numbers to components to detect Brage's Sword correctly
-"Brage's Sword" is now unified with the quest content of the mod "Brage's Redemption" and also detects the mod "Brage's Redemption" in case it is already installed.

Version 18:
-"A Warm Place for Noober": now gives 150 XP. Farmer Karp refers to her sister instead of a wife (English, German, French)
- (BG1:TotSC) "Many little paws" Minsc's hamster dialogue should not trigger a second time instead of kick-out dialogue
-renamed readmes to %LANGUAGE%.bgqe.txt
-update to WeiDU v246

Version 17: 
-journal entries no longer crash the game (Bug introduced in v16)
-description of component "Drunk near Beregost Temple" added to readme

Version 16:
-(BGT) all journal entries will be deleted upon transition to BGII

-"Many little Paws": quest was changed to make it less tedious:
--the vendor will spawn directly in FAI after scene at Nashkel carnival (before: after three days)
--the boy at Nashkel Carnival will also take the original hamster if the PC choses so
--the boy will remain at the carnival until the quest is finished and all little hamsters are given to him
--fix: boy should take all hamsters that are in inventory

-"Lovesick Half-Orc": the commoner talking about an orc attack won't be named as a female any more 

-"Babysitting Quest": some more safety tweaks to make sure all kids and toys leave with the mother 

-"Drunk near Beregost Temple" rephrased journal entry to make it clear the drunk stays in the area

-"A Warm Place for Noober": quests now closes in case Joseph's widow is dead, too; tweaked the widow's dialogue a litle in case PC visits for the first time after Noober is already recovered; quest journal entry will be removed in case PC visits for the first time after Noober is already recovered; (BG1:TotSC) Noober should respawn for original BG1 now, too.

-Mod won't install on Steam/GOG SoD if modmerge didn't run (not for Windows)

-moved all install-mrk files into the backup folder (except for utf-8 conversion)

-splitted game text and setup text into two separate tra files

-(English version) corrected the component's name to show the correct name upon installation ("Lovesick Half-Orc")

-changed script name assignment to make it consistent with other mods: %tutu_var%drunk.cre -> "drunk"; %tutu_var%oublek.cre -> "Oublek"; %tutu_scriptbg%FTOWN2%eet_var%.cre -> "%tutu_scriptbg%FTOWN2%eet_var%"

-g3_bgee_cpmvars.tpa corrected (Post dialogue Dynaheir, Jaheirs - not important for this mod)


Version 15:
	-("Many Little Paws") Fixed invisible hamster
	-("Slime Quest", "Many Little Paws") added map notes. French translation: Le Marquis, Italian by jojo678.
	-(vanilla BG1+TotSC)("A Warm Place for Noober") now installs without warnings		-removed all instances from %BGT_VAR% from Area scripts so the quests can proceed for EET in BGII
	-added direct EET-version

Version 14:
	-"quest items get dropped on the floor instead of quest characters taking them back"-bug solved for the Babysitting Quest
	-BGT, Tutu, BG:EE: "Warm Place for Noober": Asking the shopkeeper about a place for Noober is no longer prevented if the first dialogue happens with a winter wolf pelt in the inventory.
	-BAMs now compatible with bgee v2.x
	-update to WeiDU v240

Version 13:
	-"Warm Place for Noober": Talking to Nalin (priest) about Noober will now add the journal entry about Brage, too

Version 12:
	-Italian version completed by ilot
	-"Fallen Paladin": NPCs will not comment on the nanny if the PC did not talk to the fallen paladin yet

Version 11:
	-M"Family Quest": After solving the quest, Mrs. Dudley no longer has a necklace that can be pickpocketed
	-The wyvern head of the Nashkel monster now gets actually installed!
	-Fixed several instances (hopefully all), where party members would perform quest character's actions (like Take Gold, Escape Area etc.)
	-Family Quest: "Annie drops necklace" bug fixed

Version 10: 
	-new component: "A Warm Place for Noober"
	-"Beregost family quest": fixed bug where party NPCs would leave instead of the family members (evil path)
	-"Lovesick Half-Orc": Ulguth now comments on the PC being half-orc
	-"drunk near Beregost temple": Name changed to make the component compatible with Gavin
	-"Nashkel Monster": The head of the baby wyvern can now be shown to the guards
	-inserted HANDLE_CHARSETS
	-changed names of the components to the actualy names instead of the "installing [component name]..." info from older versions [German & English versions].

Version 9.2: 
	-French translation completed by Le Marquis (des d'Oghmatiques)
	-Update to WeiDU v238

Version 9.1: 
	-Fixed install issues on Tutu because of using another mod's acronym in two file paths
	-BG: Fixed path of used tra-file for Minsc's aditional dialogue for the component "Many little paws"
	-OSX: Fixed the mod's archive so it actually contains the working .command file
	-Update to WeiDU v237

Version 9: 
	-Addition of NPC reactions. 
	-Addition of one encounter and an easter egg quest
	-quest extention: Nashkell Monster
	-quest extention: Babysitting quest
	-All quests are now separate install components
	-lib tpas corrected
	-Update to WeiDU v236

Version 8.1: Edit of French translation (Graoumf) and English translation (hook71)

Version 8: Added Polish translation by Zed Nocear.
	Corrected path name for dialogue (father in "Fallen paladin" quest; BG1 vanilla version was affected only). Updated WeiDU to v231.

Version 7: Added Russian translation by hawkmoon & arcanecoast.ru team
	   Updated WeiDU to v229.

Version 6: Added Italian translation by Stoneangel, with translation of the slimequest by Jakkus & Lord Hagen (GIMT).

Version 5: Added French translation by Le Marquis (des d'Oghmatiques) 
	   Added missing area check OUTER_SPRINT definition to the tp2.
	   Corrected wrong item slot of one cre.

Version 4.1: Version 4 with updated readme.

Version 4: widow in the fishing village now really hands over her nacklase as a reward if agreed on beforehand; Bjornin text bug (Tutu and BGT versions) corrected.

Version 3: Quest items of slime quest no longer be pick-pockable from the vendor.
Added Linux version.

Version 2: Spanish version added. (only Windows version)

Version 1: English / German release of the mod. (Windows and Mac OS X)

Version 0.x: English / German public releases.




//#####################################################################
Schleim-Quest (former stand-alone version):

Danksagungen:
Rabain - Korrektur der englischen Übersetzung des Schleim-Quest, Einfügen des visuellen Effekts, generelle Hilfsbereitschaft!

Zed Nocear - Polnische Übersetzung des Schleim-Quest (http://zed_nocear.webpark.pl/)

weigo - BGT-Kompatibilität

Iogan (A.E.R.I.E.ru) - Russische Übersetzung und eine Menge Verbesserungen, u.a. Korrekturen an Items und Skripten (Schleim-Quest)!

cujo - Viel Hilfe mit WeiDU-Offsets! (Die ich nun leider wieder rausgeschmissen habe.)

Volly - Korrektur weiterer Schreibfehler im Englischen (Schleim-Quest)!

Jakkus & Lord Hagen von GIMT - italienische Übersetzung des Schleim-Quest!

Excalibur - Spanische Übersetzung des Schleim-Quest!

weigo und Miloch - vielen Dank für die Korrektur des Ambient-Fehlers (Schleim-Quest, mittlerweile wieder entfernt.)

Historie Schleimquest
Version 1.7 - Korrektur eines Fehlers in den Ambients, der versehentlich von mir beim Verändern der Area AR3344 eingetragen wurde 

Version 1.6 - Spanische Übersetzung

Version 1.5 - Italienische Übersetzung

Version 1.4 - Russische Übersetzung, inklusive vieler Bugfixes und Verbesserungen
Version 1.3 - BGT-Kompatibilität 

Version 1.2 - Polnische Übersetzung

Version 1.1 - Englische Version korrekturgelesen, visuellen Effekt eingefügt,                    Bugfixing

Version 1.0 - Wettbewerbsbeitrag September 2004, Black Wyrm Forums





